[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Russian correwspondence

Jul 13, 1996 04:39 AM
by liesel f. deutsch

Dear TI folks

I think Konstantin's last letter only makes sense with an explanation. He
asked me to get him a copy of "Esoteric Chemistry", & since it's out of
print, I sent him my copy, which I don't look at much anyway. So now he
tells me he's translating it ... so my copy is being put to good use. (& I
dodn't much care whether he gives it away or sells it.) He put a few tapes
in the mail for me of music from the Eastern countries. Let's see if they
get to me. I was surprised how fast he got my book.

I wish some of you would also write to him. It seems that his job, as a
computer programmer, I think, doesn't tske too much time, & he spends most
of his time doing Theosophy ... whatever form it takes, I don't know, &
don't care. I write about my style of it, but since I am a Theosophist, I
won't impose my style on somebody else.


>Date: Fri, 12 Jul 1996 21:23:54 +0300
>From: Kay Ziatz <>
>Reply-To: Kay Ziatz <>
>Subject: The caasettes
> l> I'm looking forward to receiving your casettes. Let's hope somebody 
> l> decide to like them while they're in transit. Ditto your book.         
>I've received the book today. I thought that it's larger - like one volume
>of "Isis" :). But it makes my task of translating more simple.
>Thanks a lot.
>I'm going to my dacha tomorrow and planning to stay there for a
>week, so I may delay in answering your following messages.
>C. U. Later. Konstantin.

[Back to Top]

Theosophy World: Dedicated to the Theosophical Philosophy and its Practical Application